20:45 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
Понедельник - скучища. На работе все сонные, практиканты попрятались по углам.

Шерлок, сыграем? Скажи мне, что общего у пожилого страхового агента и карусельной лошадки, и тогда, возможно, все аэропорты города продолжат работу в штатном режиме. А возможно, нет.
14 часов - оцени мою щедрость.

URL
Комментарии
2011-02-21 в 20:50 

J.Anderson
Зашоренный взгляд на жизнь?

2011-02-21 в 20:56 

Anthea.
Love me, love my umbrella. (C)James Joyce
J.Anderson
Я думаю - лучше всего не вмешиваться.

2011-02-21 в 21:00 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
J.Anderson
О, специально для полиции второй вопрос - зачем шоры карусельной лошадке?

Anthea.
Нет, почему же.

URL
2011-02-21 в 21:15 

J.Anderson
-=Jim Moriarty=-, для естественности, схожести с настоящей.

2011-02-21 в 21:19 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
J.Anderson
Нет, это ненастоящая лошадка, такая, знаешь, безвкусно размалеванная - детишкам нравится. Незашоренная.
Но попытка неплохая, в духе Кэрролла.

URL
2011-02-21 в 21:20 

Anthea.
Love me, love my umbrella. (C)James Joyce
Предпочитаю наблюдать, Джим :)

2011-02-21 в 21:28 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
Anthea.
Я говорил о том, что не против вмешательства Андерсона.
От вас, Антея, было бы странно ждать поверхностных гипотез.

URL
2011-02-21 в 21:40 

Anthea.
Love me, love my umbrella. (C)James Joyce
Срок эксплуатации? Локализация? Образ жизни? Пересечения профессионального характера?

2011-02-21 в 21:41 

Mrs. Hudson*
Молодой человек, имейте совесть!
Сегодняшним двенадцатичасовым рейсом прибывает моя подруга из Берлина!

2011-02-21 в 21:56 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
Anthea.
Большой разброс вариантов, есть близкие. Опередите Шерлока?

Mrs. Hudson*
Не волнуйтесь, у подруги все будет отлично. Насколько мне известно, ее рейсу ничего не угрожает.
А совесть я, наверное, имел слишком часто и она ушла от меня - увы.

URL
2011-02-21 в 22:02 

Anthea.
Love me, love my umbrella. (C)James Joyce
-=Jim Moriarty=-
Это ваши игры. А у меня сегодня свободный вечер, чашка чая и очень интересный диск.

2011-02-21 в 22:05 

Sally Donovan
Вы имеете право хранить молчание, потому что все сказанное Вами будет использовано против Вас
Anthea., и не одиноко в такой компании?

2011-02-21 в 22:08 

Mrs. Hudson*
-=Jim Moriarty=- , в таком случае я спокойна.
...хм. а действительно, что общего?
Шерлок?

2011-02-21 в 22:13 

Anthea.
Love me, love my umbrella. (C)James Joyce
Sally Donovan
Интересно, познавательно и не скучно.
Одиноко...хм. Вы имеете в виду то, что не с кем поболтать "о своем, о женском"?

2011-02-21 в 22:13 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
Anthea.
М, что за диск?

URL
2011-02-21 в 22:19 

Anthea.
Love me, love my umbrella. (C)James Joyce
-=Jim Moriarty=-
О, про одного детектива.

2011-02-21 в 23:03 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
Anthea.
Сериал, я надеюсь?

URL
2011-02-22 в 17:19 

_Kite_
Во мне нет чувств, лишь безупречный стёб над миром.
*маленькая, наглая, но умная помесь Джима и Шерлока неожиданно оказалась среди присутствующих и засмеялась, с немного прыгающими интонациями. Поправил свой галстучек с пандами и улыбнулся обнажая белоснежные зубки*

2011-02-22 в 20:52 

*маленькая, желтая, но умная канарейка, неожиданно заметив неожиданно оказавшееся среди присутствующих нечто, испустила громкую трель из пятнадцати коленец с истеричными интонациями и сдохла нафиг от неканона*

(канарейка миссис Хадсон)

URL
2011-02-25 в 16:49 

-=Jim Moriarty=-
Cause I'm a free bitch, baby.
Sheriarty
Гость
Кто обкурился? Я обкурился?! О__о

URL
   

Get down, boy

главная